罗素的这句名言我很喜欢,它是我在网上打不赢就溜的理论基础。不过也有走麦城的时候-多年以前以这个搪塞某位季度精英的时候,他反驳说“如果你妻儿生命受到威胁时,你准备die吗”?我答:“当然”。他说:“这是不是因为你的道德告诉你妻儿的生命高于你的生命”?我答:“这与信仰无关,是人的动物本能”。 虽然我狡辩过去,心里觉得他是对的。Never say never,大哲学家也不例外。 |
youzi: 他的确是明白人,不过我现在正跟发哥学二厨,很少想那么高深的焖蹄了。

youzi: 气我!

ms_lt: 那现在为什么不是罗素的扇子了?听起来罗素是很明白的一个哥们儿吗?
ms_lt: 发现师兄你说英文比中文清楚多了, 以后就说英文吧!

youzi: 年轻的时候我简直就是罗素的扇子。他是泛和平主义者,这么说一点不意外。他的与此相关的另一句名言是·The whole problem with the world is that fools and fan ...
youzi: 我说道德是词不达意。
The men in Titanic had died for their belief that men in certain circumstances have to give the chance to survival to children a ...

youzi: 一直以为自己数学蛮好的,不过你这公式硬没看懂。肯定是我没写明白。
重来 (这回用先进的硬文)。精英的意思是:
1) You said that you would never die for y ...
老巫: 也是,我就上着班呢。:)

youzi: 年轻的时候我简直就是罗素的扇子。他是泛和平主义者,这么说一点不意外。他的与此相关的另一句名言是·The whole problem with the world is that fools and fan ...

youzi: 十多年以前的事,是我的同事。在科研的地方,我还没见过他那么虔诚的教徒。
hanxin: 是没太搞清呢。那‘季度精英’是谁?
发哥: 好高深,看见哲学命题就溜过。
拙林: I would never say never because I might be wrong. (50% ZT)

四维: 既然精英和游子都同意这句符合这一条,说明妻儿生命受到威胁是游子的信仰。哇,这游子也太evil的点。![]()
![]()
...
星光: 婷子说得好!
fancao: 还是婷子聪明。

语婷: 以前没注意过罗素这句话。太精辟了~~:-D
准备以后把它刺绣到每个指甲上!

语婷: 师兄心虚啥?
人家罗素没错啊~
你也没有错。
爱不是一种信仰。
只凭这句话你就再也不用心虚了?
youzi: 你比我还急。这第一还没搞明白就惦记第二了。

ms_lt: 道德和信仰是什么关系?
比如老毛信仰共产主义,他的道德?
你为你妻儿去死, 是出于爱和责任。
这个爱和责任大概是建立在本能上的,但大大高于本能;也不同 ...
Powered by Discuz! X3.4
© 2001-2017 Comsenz Inc.