| 上部[Shanghai Girls] 还是去年看的。至今情节还记得, 我in-law 问我对书中描绘的上海三十年代glory days,是不是真实, 我评想像觉得蛮像的。 这部 Dreams of Joy 是上海女孩的下部, 讲Joy( 主角的女儿)为了要找生父,在50年代从美国回到中国, 然后她妈 Pearl 为找女儿也回到上海。 非常的喜欢丽萨的文字,心理描写细腻,大部分情节生动真实。人物发展也是可信的。特别是Pearl 刚回到上海,在马路吃到考扁橄榄,重识故国的感觉,回到旧房,楼在颜色不在的感叹, 我都能体会回。除了听人提到,从来没有对大跃进有特别的印象, 但书中有关于由于当时毛泽东的“大跃进”的愚昧,带来三年大饥荒和死亡,比任何我见过的僵尸电影还要恐怖的描述令我头皮发麻。 当然小说主线是爱, 母亲的无条件的爱。 母亲可以不顾自己的安危和安逸,跟女儿到乡下,由于文字的力量, 我可以不理会情节的不合理-年轻的joy 怎会嫁给一不识字的人? 我还喜欢丽萨经常插在书中的中国成语的翻译, 比如An inch of gold won't buy an inch of time。 这是我看过她书里写的最好的一部。
|
Log: Thanks for the intro! Read Lisa See's "Snow Flower and the Secret Fan" before. Still remember vividly the horifying foot binding scene. ...
ms_lt: remember I saw the cover of this book some place.

Powered by Discuz! X3.4
© 2001-2017 Comsenz Inc.