| 最近一直忙着抓小精灵。昨天八六同学找来小学一年级课本所载的袁枚《所见》一诗,引起了一些讨论。于是我在抓小精灵之余,也不免有所分心,心得几点,写在这里供各位诗友各位老师指正。 (一) 先把这首诗敬录如下: 【清】袁枚:所见 牧童骑黄牛,歌声振林樾。 意欲捕鸣蝉,忽然闭口立。 诚如常乐兄所言,这首诗“表现了一种童趣与田园风光。”诗中没有用到什么难字,更没有典故。“林樾”一词稍微生僻了一点,这个词就是“树荫”的意思,在唐宋诗词古文里偶见,对于稍有文化知识的古人来说不算难字。 这首诗的好在哪里呢?常乐兄还提供了一个诗词鉴赏的链接在此,可供参考。这个帖子说,“诗作语言清新流畅、明白如话,通过动静结合的描写,把一个牧童刻画得活泼机灵、天真可爱、情趣盎然。”这些都是确实的。 但是,我想更深一步探究这首诗作中的“牧童行歌”与“牧童捕蝉”的意象。中国的诗歌史上还有谁写过这些牧童意象呢?依靠谷哥与度娘,我找到了很多首牧童诗。不过我注意到,在这些众多的牧童诗中,提到音乐的,基本上都是“牧童横笛”的意象。第一个描写“牧童横笛”的自然是天才,后面跟着写,就有可能落到窠臼里去了。真正描写过“牧童行歌”意象的,我只找到一首唐诗: 【唐】栖蟾:牧童 牛得自由骑,春风细雨飞。青山青草里,一笛一蓑衣。 日出唱歌去,月明抚掌归。何人得似尔,无是亦无非。 把这两首诗放在一起对比,我们就不难看出袁枚作品的清新所在。 (二) 我暂时还没有找到和“牧童捕蝉”相关的作品。显然,不是历史上的牧童很少行歌,或者很少捕蝉,只是诗人很少费心去描写这些意象罢了,或者写了之后,竟没有流传下来。 而袁先生为什么要写下这样的一首平白清新的诗呢?我想这与他的“性灵”主张有关,也与他的“作诗不可无我”的主张有关。“作诗不可无我”的主张,在上面的两首诗对比中也可以看得很清楚。袁诗中的视觉与音响效果,都比那首唐诗更具体,更清晰,因而“我”之所在,也就更加明确。 袁枚的“性灵”主张,可以通过下面这首诗来表达: 【清】袁枚:遣兴之一 但肯寻诗便有诗,灵犀一点是吾师。 夕阳芳草寻常物,解用多为绝妙词。 显然,对于袁枚来说,“牧童行歌”与“牧童捕蝉”都是寻常之意象,虽然以往的诗人没有怎么涉及,但今天的我,只要想作诗,便可以有诗——关键在于有没有“灵犀一点”。 (三) 但是,袁枚的《所见》也不是十全十美的,尤其是考虑到收入小学课本,作为供小学生学习揣摩的一个标本。 这首诗的内容是很好的。但从古体诗词的形式上说,这首诗的声调与押韵上都有瑕疵。这首诗的“樾”字与“立”字,分属不同的韵部。据有人考证,只有用苏杭方言读的时候,可以押韵。但我认为,写诗的目的,还是要尽可能地和更多的人交流。如果有方言的限制,那么就造成了交流中的一个障碍。这也就是我主张今人尽量用今韵写诗的原因。 另外这首诗第二句中的“歌声”一词,是不是用方言来读,就成了仄声或者重读呢?我不得而知,只能做这样的揣测。古体诗词的格式到了清代,已经成为定格。按照平仄规则写诗,不是因为规则如此所以如此,而是因为这些规则可以让诗词更加动听,所以这里的“歌声”一词,按今音读来是平声词,算是一个遗憾。 综上几点管见,我认为这首诗是一首好诗,但不能算作经典,所存在的问题,和小学生谈起来可能又比较困难。再加上一个今天的难字,当作小学一年级的教材是否妥当,似可再三考虑。 |
阿理郎: “牧童横笛”频见于传统诗词及国画中,但在我的经历中,江南水乡农村,能吹笛的人并不多,遑论儿童。不知风雨兄及其他站友有何见教? ...
阿理郎: “牧童横笛”频见于传统诗词及国画中,但在我的经历中,江南水乡农村,能吹笛的人并不多,遑论儿童。不知风雨兄及其他站友有何见教? ...
SevenStar: "当作小学一年级的教材是否妥当,似可再三考虑。"
确实,可以选其它诗。
Chang_Le: 风雨兄旁征博引,分析得透彻充分。学习了。
一个小问题,第一段结尾,“。。。不能看出”,疑似“。。。不难看出” 的笔误? ...
Powered by Discuz! X3.4
© 2001-2017 Comsenz Inc.