| 一次,跟女儿聊往事。“It's so weird in China squatting up and down at the lavatory mostly. Drip-ping, Drop-ping between legs.”她说。我笑着回她:“I would say, instead, your born had fortunately missed the days using ‘toilet knives’, civil girl.”“What...???”花容失色的她。 广东话歇后语“屎坑关刀——闻又唔得,舞又唔得。”译成国语:茅房大刀——闻的不行,舞也不行。这里的“闻”通“文”,“舞”通“武”。中国人说的“文武”,是社会谋生技能,古人甚至说“文可治国,武可安邦。”现实里有的人,的而且确,文的不行,武也不行。人们说这话,通常很生气,正是数落自家窝囊废的时候;若对外人,语气太重,有伤别人自尊心。(这话还有另一句:“屎坑关刀——冇张利”,意思没一把刀是锋利的。) 说做人,文武,无一是处,那又干“屎坑关刀”何事? 原来这“刀”,跟西餐涂牛油的刀一样,不作切割使用,是过去农村人蹲厕完毕,作揩(刮)屁股用的。这把“关公大刀”的材料很一般,一根竹片,或者一条树枝,或者小棍子。刀口一旦拭过之后,“刀”就不可以闻了,也不能用来挥舞。而城市里的孩子,多是没见识过这种“刀”,所以多不知这句歇后语的由来。他们口袋里,一般来说,总有一张擦纸备着。用的时候,用手揉一揉,一方面为了保护菊花门,另一方面可以增加手纸的吸水性。也有人遇急事上公厕,身上有银没纸,这要等待有爱心的“同屎们”来打救。等候要有耐心,有时腿蹲麻了,多做一点up and down。这是综合性有氧运动,有益身心健康。 中国早期的农村很人性化——“肥水不流别人田”,人人都有私家厕所;每个私家厕所里,都有“屎坑关刀”备用。后来乡下人闹共产,大搞“三面红旗”,人民公社大跃进,在路边建起了公共厕所。但厕所里面,不提供刀具服务,如厕者若腿麻死了,只好作左右腾挪。可结果是,公厕方圆百米,竹子不长,树木只有胳膊的粗。没有“关刀”的解决办法——厕所大墙外面,“三面红旗”下面,有了一行大字“不准使用砖头瓦片!” 回到城里,有一次听到街坊阿婆买菜回来,呼天抢地的叫“死啦,这该杀的,弄这么大的一块砖头裹在里面。”我急忙跟她解释:“恭喜你,婆婆你有口福啦。这菜特香甜,是有机肥种的,向毛主席保证,是正宗农家菜。” 我这故事,女儿笑弯了腰。“No, no, no. You're not gonna make it. You cannot screw me up.” “It's not the bullshit. C'mon, Ma'am.”我从不说谎。 “Yes. It really is. It's shit.” |
panda 发表于 2014-5-16 10:45 AM
deleted
retro 发表于 2014-5-16 02:47 PM
What's up? Pan
panda 发表于 2014-5-16 07:36 PM
现在不是都用尿不湿了吗?
retro 发表于 2014-5-22 09:50 AM
老年尿片,有好牌子介绍?

Powered by Discuz! X3.4
© 2001-2017 Comsenz Inc.