天涯小站 2.0

 找回密码
 注册
搜索
天涯小站 2.0 首页 拾萃 文学艺术 查看内容

忘语:(古诗英译)《和项羽垓下歌》- 虞姬

2014-2-6 10:37 AM| 发布者: 星光| 查看: 703| 评论: 12|原作者: 忘语

摘要: 《和项羽垓下歌》- 虞姬 汉兵已掠地, 四面楚歌声; 大王意气尽, 贱妾何聊生! A Lament by Yu Ji tr. Wangyu Onto our land th’ Han soldiers spill, Around, the song of Chu in th’ air. O liege, thou h ...
《和项羽垓下歌》- 虞姬

汉兵已掠地,
四面楚歌声;
大王意气尽,
贱妾何聊生!


A Lament
by Yu Ji
tr. Wangyu

Onto our land th’ Han soldiers spill,
Around, the song of Chu in th’ air.
O liege, thou hast lost thy self-will,
Why on earth my life would I care!  


V1.
Onto our land th’ Han soldiers spill,
Around, the song of Chu in th’ air.
My lord, thou hast lost thy self-will,
Why on earth my life would I care!  




(图片来之网络,特此致谢)
发表评论

最新评论

引用 ms_lt 2014-2-6 12:31 PM
本帖最后由 ms_lt 于 2014-2-6 12:55 PM 编辑



好! ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


引用 忘语 2014-2-6 04:09 PM
ms_lt 发表于 2014-2-6 12:31 PM
好! ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

谢谢鼓励!
引用 忘言 2014-2-7 02:35 AM

跟在梦丝妹妹后面赞一个!

忘语君你是译诗机器么。这脑袋怎转得这么快啊。

每行八个音节,隔行押韵。  
”Why on earth my life would I care!  “   ---  不只韵了,而且贴切。


"O liege" --   我先看见你用 My Lord,  都好。
我小女这阵子常看 Lord of the Rings.


Chinese music - traditional pipa solo by Liu Fang 霸王卸甲
http://www.youtube.com/watch?v=-ZmAgFyVo48
引用 忘语 2014-2-8 06:44 AM
忘言 发表于 2014-2-7 02:35 AM
跟在梦丝妹妹后面赞一个!

忘语君你是译诗机器么。这脑袋怎转得这么快啊。


谢谢忘言君鼓励!我把初版再贴上,呵呵呵
引用 fancao 2014-2-8 11:59 AM
忘语 发表于 2014-2-8 06:44 AM
谢谢忘言君鼓励!我把初版再贴上,呵呵呵


请教一下,
这诗是托虞姬之口说的,我看影视中一般人对诸侯王的称号多用'My lord,liege也用于称呼吗?
引用 忘语 2014-2-8 04:48 PM
本帖最后由 忘语 于 2014-2-8 04:53 PM 编辑
fancao 发表于 2014-2-8 11:59 AM
请教一下,
这诗是托虞姬之口说的,我看影视中一般人对诸侯王的称号多用'My lord,liege也用于称呼吗? ...


可能是 liege 这词太老了吧,所以现在一般都不用了。在莎剧“哈姆雷特”中,老莎是这样用的, “My liege and Madam...blah...blah...",因此我模仿用一下,呵呵呵,希望大家多多提意见。
引用 fancao 2014-2-8 06:01 PM
忘语 发表于 2014-2-8 04:48 PM
可能是 liege 这词太老了吧,所以现在一般都不用了。在莎剧“哈姆雷特”中,老莎是这样用的, “My liege ...

原来是莎翁风格,明白了。说你的译作古雅看来没错。
引用 忘语 2014-2-8 09:12 PM
fancao 发表于 2014-2-8 06:01 PM
原来是莎翁风格,明白了。说你的译作古雅看来没错。

凡草君实在过誉了,令忘语忘语也,呵呵呵,忘言君啊,看来我得找个地方躲起来了,呵呵呵
引用 野野蜂 2014-2-8 10:56 PM
忘语: 凡草君实在过誉了,令忘语忘语也,呵呵呵,忘言君啊,看来我得找个地方躲起来了,呵呵呵


要躲去哪里?请明示,咱好跟踪。
引用 忘言 2014-2-8 11:00 PM
忘语 发表于 2014-2-8 09:12 PM
凡草君实在过誉了,令忘语忘语也,呵呵呵,忘言君啊,看来我得找个地方躲起来了,呵呵呵 ...

too bad, no hiding place i suppose.  

good weekend to you all!

Thile & Daves, "No Hiding Place," Grey Fox 2012
http://www.youtube.com/watch?v=5rUCYBqn2K8
引用 忘语 2014-2-9 04:32 PM
野野蜂 发表于 2014-2-8 10:56 PM
要躲去哪里?请明示,咱好跟踪。

哈哈哈。。。
引用 忘语 2014-2-9 04:40 PM
忘言 发表于 2014-2-8 11:00 PM
too bad, no hiding place i suppose.  

good weekend to you all!

哈哈哈, 谢谢忘言君!哈哈哈

查看全部评论(12)

手机版|天涯小站

GMT-5, 2026-6-25 07:44 AM

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部