天涯小站 2.0

 找回密码
 注册
搜索
天涯小站 2.0 首页 拾萃文史阅读
订阅

文史阅读

梦丝:《中华新韵(十四韵)》
《平水韵部》 http://www.smallstation.net/home.php?mod=spaceuid=177do=blogid=20797中华新韵 (2005年版本)由中华诗词学会于2005年5月颁布,共分十四韵。名称对应之注音符号对应之汉语拼音名称 对应之注音符号对 ...
2015-4-19 07:51 AM
方壶斋:英诗汉译:劝女歌,闻歌行
COUNSEL TO GIRLS. Gather ye rose-buds while ye may, Old Time is still a-flying: And this same flower that smiles to-day, To-morrow will be dying.劝女歌何礼克玫瑰堪採直须採,流光飞 ...
2015-4-14 07:20 AM
昨夜雨:昨夜(译诗)
前两天,诗线的梦丝社长召开雅怀诗会,怀春赋诗。一时间高朋云集,雅韵满屏,美不胜收。一日,社长亲录几首外文诗,征求译作。有云天、花木、梦丝等几位高手展露,我也不敢造次,选了一首最短的英文诗:Last Nightby ...
2015-4-13 07:33 AM
方壶斋:莎士比亚叹分离, 外一首
ABSENCE. Being your slave what should I do but tend Upon the hours and times of your desire? I have no precious time at all to spend, Nor services to do, till you require:吾为汝奴何所能,每时每刻供驱 ...
2015-4-11 08:00 AM
昨夜雨:迭戈·里维拉的《站在十字路口的人》(下)
(四)继洛克菲勒家族终止了迭戈·里维拉的壁画合同之后,他在底特律的另外一个壁画合同也意外遭遇终止。他的未完成作品被用一张大帆布覆盖着。1934年2月,这幅作品终于被从墙上铲除下来。1934年,里维拉回到了墨西 ...
2015-4-8 07:26 AM
梦丝:《金秋》读后感
《金秋》读后感凌珊是以运用语言见长的。 放下书后,书中很多描写,在我脑海里还是笔笔的生动。“少凡(男主角)回去了, 马上又是新年, 汪彤(女主角)打电话, 说这次她去看他吧,心里流淌哪个电影里的一句台词:让我 ...
2015-4-7 08:04 AM
昨夜雨:迭戈·里维拉的《站在十字路口的人》(上)
雾医生昨天写的纽约游记中,提到了迭戈·里维拉的壁画作品《站在十字路口的人》。因为我对这幅画曾经有过关注,前不久还在NPR上听到过有关报道,所以也趁这个机会,把我的笔记整理一下。(一)墨西哥出生的迭戈·里 ...
2015-4-7 08:03 AM
梦丝:超微小说
2015-4-6 08:02 AM
金凤:贴上一首我喜欢的诗,缅怀逝去的亲人
Miss Me Little,But Let Me Go! ByEdgar A. GuestWhen I come to the end of the roadAnd the sun has set for meI want no rites in a gloom-filled room.Why cry for a soul set free?Miss me a little–but not ...
2015-4-5 08:29 AM
方壶斋:英诗汉译:纳氏春歌,外一首莎翁戒友
1. SPRING. Spring, the sweet Spring, is the year's pleasant king; Then blooms each thing, then maids dance in a ring, Cold doth not sting, the pretty birds do sing, Cuckoo, jug-jug, pu-we, to-witta-w ...
2015-3-29 07:18 AM
梦丝:先睹为快品钻石
先睹为快品钻石一部小说的成败跟作者的人生阅历和写作技巧是分不开的。作者凡草作为六十年代的知青,八十年代改革后第一代赴美留学的中国大陆留学生,她所经历的人生经历之曲折,地理盘桓之辽廓,时代变迁之剧烈都是 ...
2015-3-28 08:08 AM
方壶斋:英诗翻译:《弃夫谣》
弃夫谣(苏格兰民歌)注:此民谣版本甚多。取Joan演唱版。"Well met, well met, my own true loveWell met, well met", cried he"I've just returned from the salt, salt seaAll for the love of thee"I could have ...
2015-3-25 06:46 AM
方壶斋:英诗翻译:牧羊小子求婚曲
The Passionate Shepherd to His Love Christopher Marlowe Come live with me and be my love, And we will all the pleasures prove That valleys, groves, hills, and fields, Woods, or steepy mountain ...
2015-3-24 08:20 AM
方壶斋:英诗翻译:两情若是
That Time and Absence proves Rather helps than hurts to lovesBy John Donne1573-1631 ________________________________________ABSENCE, hear thou my protestation Against thy strength, D ...
2015-3-23 07:26 AM
王木木:《(给蜂王)小蜜要逗着玩》
缘起1:蜂王微博:“昨天去Novi附近讲蜜蜂视觉, 有50来人听, 不少人带来小孩听。 有个12岁的小孩问问题最多。 比木木对我好多了。” 缘起2:蜂王视频“我给蜜蜂唱首歌”,对小蜜们吼叫。 主题:小蜜们要逗着 ...
2015-3-23 01:27 AM

手机版|天涯小站

GMT-4, 2022-9-25 04:18 AM

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部