曾经沉睡在雷尼尔冰川之中 被太平洋的暖风唤醒 飞向天空 阳光带来前行的动力与勇气 踏上旅程追逐太阳我们一路向东 化作冰雪洒入落基山脉的松林 又变成轻云飘过高耸的雪峰 在溪流中流淌过中西部的平原 在无名的河湾度过料峭的寒冬 山坡上看到印第安人的帐篷 峡谷中遇到铺设铁轨的华工 穿过了一马平川的玉米田地 又看到摩天高楼与霓虹彩灯 记得降落在大湖的那个清晨 天边挂起一道绚丽的双层彩虹 沿岸的草木挥舞着欢迎的手臂 满湖的碧波荡漾着友善的笑容 深深赞叹大湖的广袤与壮阔 默默感受大湖的瑰丽与安宁 在湖边缓缓的水流中漫步倘佯 星光下 内心独白成为一片梦境 没有期盼再回到出发时的冰川 也不曾憧憬蒸腾在高高的云层 只是想要感恩那辉煌的太阳 没有太阳 哪有这段自由的旅程 终于来到了这个时刻——奔涌吧! 奔涌!带着所有累积的激情 顶着狂风 汇成激流 越过巨石 奋力向前猛冲 犹如万马奔腾 把水珠砸向峭壁! 把水汽送上天空! 向着太阳冉冉升起的方向 我们一起喊出雷鸣般的呼声! 8.13.2021 注:题图油画“Niagara”为旅居欧洲的美国画家Louis Rémy Mignot (1831-1870)完成于1866年,现收藏在布鲁克林博物馆。Niagara Falls的名字来源有多种说法,其中一种认为Niagara是土著语表示“雷鸣之水”(Thundering Waters)的意思。 |
waspking: 去过快20次, 每次都很震撼。 但是还么有写诗给她。
Reader86: “奋力向前猛冲 犹如万马奔腾”
很早去过。壮观。你的诗歌有点儿那个气势了!
美国上上下下和世界一样被这个virus和另一些不意的东西搞得很疲惫。但愿她像你诗 ...

八月风: 有意思的联想,虽然还没机会去大瀑布,但感觉跟那里亲近了许多。


Powered by Discuz! X3.4
© 2001-2017 Comsenz Inc.