是出生的婴儿 梦中的甜笑 是青春的花朵 含苞待放 不 是古希腊的仙女 克丽泰 爱上了太阳 爱他 就心向他 从日升到日落 爱他 就每天仰望他 从青丝到白发 远与近 用光丈量 坚与贞 天地作证 梵高的《向日葵》 有价 克丽泰的爱 无价 啊 我的阿波罗 爱你 高傲的我 说不出 爱的话 所有的爱 都躲进了 梵高的画里 我的爱 是克丽泰的爱 克丽泰的爱 就是 向日葵 写于2016年9月11日 http://ny2.uschinapress.com/e-paper/category/3949-8-18-2016.html 向日葵 The Sunflower By Binghua
是出生的婴儿 Is it the sweet smile 梦中的甜笑 of a newborn baby in dream? 是青春的花朵 Is it the budding flower 含苞待放 of youth? 不 No, 是古希腊的仙女 It’s the ancient Greek nymph 克丽泰 Named Critine 爱上了太阳 Who's in love with the Sun.
爱他 She loves him 就心向他 So her heart turns toward him 从日升到日落 and keeps on this way from the sunrise to the sunset.
爱他 She loves him 就每天仰望他 So she looks up at him 从青丝到白发 till her hairs turn from dark to grey.
远与近 Near or far 用光丈量 It’s measured by light 坚与贞 Faithful or true 天地作证 It’s witnessed by Heaven and Earth.
梵高的《向日葵》 Van Gogh’s sunflower’s 有价 Of value 克丽泰的爱 But that of Critine’s 无价 Invaluable.
啊 Oh, 我的阿波罗 My Apollo 爱你 I love you so much 高傲的我 That words of love 说不出 just fail 爱的话 The proud me.
所有的爱 And all my love 都躲进了 Has gone hidden 梵高的画里 In Van Gogh's paintings.
我的爱 My love 是克丽泰的爱 Is that of the Critine kind 克丽泰的爱 that 就是 is 向日葵 The sunflower. |
Powered by Discuz! X3.4
© 2001-2017 Comsenz Inc.