星期一是我一周最难熬的一天。一个周末积攒下来的问题都会在你最忙的时候接踵而来。上午好不容易看完十多个病人,已经都快一点钟了,刚要歇口气。护士又递给我一个病历,让我再看一个病人。说实在的,我已经是头昏目眩、饥肠响如鼓了,再看一个病人,恐怕是… … 我用几乎是哀求的声音问道,这个病人好像没在List 上,也一定要现在看吗?“Sorry,but he won’t leave unless he sees you!” 还能说什么?接过病历,一看是John K。好像有一段时间没有看他了。我记得他每次来都是急急火火的。而且不能等。所以他一般是开门的第一个病人。每次来都是他说,我听。他自己问问题,自己回答。有时我都奇怪,既然我都插不上话,他为什么还要来看我。 我问护士:“Why he is here anyway?” “ He thinks he had stroke.” “What?Why not go to ER or call 911? ” “ He said he hates staying there forever” “ How many hours he had the symptoms?” “For the whole week ends。”无语。径直向诊室走去。 “Hello,John!What brings you here today?”一边问,一边寻找着中风的蛛丝马迹。我没有看出有什么特别的异常,倒是他显得有些焦虑。John今年52岁,他父亲正好是52岁时死于中风。星期五是他父亲的生日。 “Doc,I must have stroke!”, 刚要问“何以见得?”他没给我说话的机会,接着说,“Well,我星期五早晨开车上班时,感到头疼得厉害,在右边,(他指着太阳穴的位置)一跳一跳地疼,低头的时候更严重。我觉得右眼也胀痛的很。还有点恶心。后来,感觉右臂特别沉重,无力,小手指和无名指发麻。现在连罐头盖子都拧不开了。” 我伸出一个手指,刚想说“等一下”,他没等我的话说出口,“你说我是不是中风了?”我的手指还在半空停着,他又说,“我真应该早点来,我这右手还能恢复功能吗?” 我干脆放弃插话的企图,收回悬在半空中的食指,开始翻看他的病历。去年的总胆固醇是210,今天的血压是142/90。没有糖尿病,没有过心脏病。中风的危险因素中,他占了四项(男性,45岁以上,家族史,高血压)。但是仍然不能肯定他已经有了中风。想到这里,我说“让我给你查查看吧。” 查了一溜够,真没有让我兴奋的发现,用句中文说就是“一般体格检查未见异常”,“神经系统检查未见定位体征”。进一步检查我发现,他的脖子有点发僵,颈后和肩胛骨上方有两个明显的肌肉痛点。我用手指压上去的时候,疼痛不仅在局部,而且放射到他的右眼后和他的小手指。他对我诱发的疼痛始料不及。他一边推开我的手,一边喊 “xxx! It hurts!” 我说:“That’s good!”。“What do you mean by THAT?” 我说: “That means I can get you better today!” 接下来的治疗建议更使他意料不到。我说:“You do not have stroke,but I think you have a condition called “ Myofascial pain syndrome (http://www.webmd.com/pain-management/guide/myofascial-pain-syndrome)” 我从抽屉里拿出一个名日《Trigger Point Injection》的小册子,递给他。“I like to treat you with ‘trigger point injection’ today, if it works, you symptoms will be much improved. If it is not working, I will order CT of you head.” “ How soon I will know if it works ?” “ You will know almost right way!” 这回,我没有给他插话的机会,给他讲了什么是Trigger Point,怎么做Trigger Point Injection。接下来就是问答,签字画押等等的paper work。 John 确实是个男子汉,把上衣一脱,“Come on Doc, what are you waiting for?” 注射完毕,病人站起身来,先慢后快地扭扭脖子、晃晃肩膀,“嗯,我的脖子是松快多了。”“好像我的头痛也开始好了”。一边活动一边说话,并显得有些兴奋,“我的‘五十肩’也好多了”。 “Well,John, I am glad it helped. But, you will need blood work to check your cholesterols. And your blood pressure is high today, as you know, the only way to prevent stroke is to control your blood pressure and keep you cholesterols low. Why don’t you come back for a physical examination?” John 满口答应。在他离开办公室之前,我又给他一个《如何及早辨别中风》的传单,大意如下:如果有下列征兆,及时给急救中心911 打电话,分秒必争!(1)突然感到一侧面部或肢体麻木、失用,比如舌唇麻木。肢体无力或活动不灵、持物不稳,碗筷落地、嘴角低垂、流口水。 (2)突然说话困难,吐字不清、语无伦次或讲话不灵,或者听不懂别人说话的意思。(3)单眼或双眼同一视野区出现瞬间失明或视力模糊。 (4)突然感到天旋地转、摇晃不定、站立不稳,甚至晕倒在地。(5)出现从未有过的、难以忍受的头痛,或头痛形式和平常完全不同,或伴有恶心呕吐。 晚上快下班的时候,John的太太打电话找我。她说 “Thank you very much for taking care of John. He has been “stroked” for days! Now he is to mow the lawn.” “BTW, we will see you together in two weeks.” |
Powered by Discuz! X3.4
© 2001-2017 Comsenz Inc.