天涯小站 2.0

 找回密码
 注册
搜索
楼主: ms_lt

[连诗会] 花间诗社

[复制链接]
发表于 2014-2-27 23:54:30 | 显示全部楼层
本帖最后由 mist 于 2014-2-27 11:55 PM 编辑

芳草,过誉了。俺哪里是什么诗人,都是俺憋出来的,而且不成敬意。谢谢你!

花丝丝,看到你的美言,俺惭愧。没有一样是你夸赞的那样,就是喜欢跟你们凑热闹,而且,确实是想表达对花云的谢意和对你们的谢意。总在接受你们的礼物,而自己没有什么拿得出手的,心里总是过意不去。多谢你从未间断的鼓励!

花朵,你别这么快就回帖啊,你先憋几天多好啊:)你这么快回帖又让我觉得过意不去了。我总觉得你那么忙,却还花时间把俺的拙诗翻成英文,还有你带来的美乐、美图,都是要花心思和时间的,所以,觉得歉疚。你千万别急着回帖,而且,你已经回俺帖了!

花朵,推着一车仙客来的小姑娘不是俺,俺的岁数当她姥姥都绰绰有余的:)))

点评

你这么多年佳作频出,名符其实!  发表于 2014-2-28 11:50 PM
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-2-28 02:41:08 | 显示全部楼层
本帖最后由 八月风 于 2014-3-23 12:20 AM 编辑

梦丝,谢你开了这么条好线.所有的学习材料都仔细读了,悟性有限,一切还在初级阶段......跟雾儿的感觉类似,很多时候是在憋字.憋了这么多天,好不容易把第一份作业憋了出来.请大家帮忙看一看,基本的平仄规律有没有搞错.



咏昙花

轻烟渺渺绕柴门,暮色阑阑弄瓦盆  
秀指纤纤迎远魄,柔丝缕缕吐香魂
花开一枕疑为梦,涕落三更醒旧痕
不信因缘天注定,凭谁烂漫醉黄昏

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x

点评

"远魄"有什么讲究吗?  发表于 2014-2-28 07:09 PM
可有一个跟俺有相同感受到了:)))。可是,八月,你这诗多好啊,许多让我惊艳的句子和词,写得真雅!照片好看!  发表于 2014-2-28 06:23 PM
点赞。感觉“三更”后面的值得磋商。  发表于 2014-2-28 02:02 PM
写得很细致。“涕”字的用法有点古板,不如直接用“泪”字。另外首联的叠声字可以考虑改掉。“阑阑”比较模糊,生造的?建议改成别的。  发表于 2014-2-28 10:49 AM

评分

7

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-2-28 09:08:48 | 显示全部楼层
八月风 发表于 2014-2-28 02:41 AM
梦丝,谢你开了这么条好线.所有的学习材料都仔细读了,悟性有限,一切还在初级阶段......跟雾儿的感觉类似,很 ...

惊喜!!天呀, 难道你们都是天生的林妹妹,不怎么学也会做诗呀!  这个做的太好了。
估计就是真的林妹妹第一首也比你个差一些。 这么难的这几个韵字,让你用得这么
恰到好处,这么自然!

“花开一枕疑为梦,涕落三更醒旧痕
不信因缘天注定,凭谁烂漫醉黄昏”

这四句绝了! 会成为花间经典的。。。

点评

同喜欢。  发表于 2014-2-28 06:21 PM
也喜欢 ‘花开一枕‘句。  发表于 2014-2-28 09:20 AM
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-2-28 09:17:31 | 显示全部楼层
谢风头指点,已改成“出土”了。是,哈?入世出土都似对不上梳妆(但花冠 ‘出土’ 较合理),但你不说,我也想不到,所以多谢!

芳草,我过后斟酌:好雨催生,还有老杜可本,但春泥,护花还行,整成舐犊,则doesn't make any sense. 再后来更加离题,看花变成看鸟了,整个carried away.  巢娘,没典,只是想起《小园赋》有‘若夫一枝之上巢父得安巢之所’,拿巢娘自喻(眼界狭窄)。前天因为不同意女儿自己出游、但她爹无视我意见立刻替她订妥机票,我生气/耽心。放下这个不说,连平仄也先不论,这首假冒文不对题,该重写。谢谢你和风头点拨。

芳草,你为什么不喜欢 ‘拗救’?你说那象作数学负负得正,有空时能举个例子么?先谢谢。周末好。大伙均此不另。

点评

豪子,你如觉得那句不好,可以换一下,比方说 ’紫瓣新妇冠礼迟’。“’紫瓣新姑冠礼迟’“,等等……就是说花开成年了。  发表于 2014-2-28 08:03 PM
哦,还是请风头儿讲吧。我不喜欢,自然就会说得很负面了,这不好。  发表于 2014-2-28 07:49 PM
阿豪, 重写不必, 已经很好了;再写一首更好的来!  发表于 2014-2-28 09:39 AM
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-2-28 10:55:12 | 显示全部楼层
niv080922 发表于 2014-2-28 10:17 AM
谢风头指点,已改成“出土”了。是,哈?入世出土都似对不上梳妆(但花冠 ‘出土’ 较合理),但你不说,我 ...

被你这么一说,“入世”的说法,倒有点拟人的意思。不过那样的话,似乎用“出世”也可以。小孩出生,在我的方言里可以说“出世”,但普通话好像现在也不这么说了。还是“出土”比较朴实一些。而且和其他的表述也很搭配。

拗救的话题,我另外再回。我基本上同意仙草的意见。

点评

丝社,我打算正经学诗了。活到老学到老。“人生自信三千路,谋事缘何要靠天”!(出自我集的《龙坛诗草》):))  发表于 2014-2-28 01:31 PM
谢了风头师傅。看见你给八月的建议,也受益。象我措辞,常拣不朴实的。你的方言儒雅;我们已知你是造化钟神秀的南蛮。:))  发表于 2014-2-28 01:17 PM
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-2-28 19:48:03 | 显示全部楼层
mist 发表于 2014-2-26 11:10 PM
阿鹅,谢谢你把费玉清唱的“传奇”贴了上来。我听了他的三首联唱,真是不老的常青树。

花豪,你笑死俺,你 ...

雾儿问,为什么五绝比七律更难写。
这问题问的很好。我就大言不惭,尝试解答一下,也算完成了梦丝妹妹的任务。

常言说'诗言志',写诗不是一种玩弄文字的游戏,用一些漂亮的字眼堆砌在一起并不能成为一首好诗。我们说的格律只是形式,是外在的。形式是为内容服务的,就是说,要用来记叙事件、描写景色并表达诗人的感情。这也就是常说的'意境'。关于诗词的意境,经典文章是王国维的《人间词话》。谁有兴趣可以看一看,网上应该可以找到。

具体到格律诗,它的意境还受到另一种形式的局限,类似于八股,叫“起承转合”。也就是说,一首诗要有四个层次,不是一股脑儿地堆砌。对于律诗来说,两句一联,就是一层意思,对于绝句来说,一共只有四句,那就必须一句一层意思。七言诗是七个字一句,五言则只有五个字。要表达的意思相同时,字数越少当然就越难,就更需要'炼字'的技巧了,是不是?

要具体地说什么叫“起承转合”,我就用我自己那首诗作个解释吧。

'起'就是开头。我用“轻风昨夜惹香痕,扫洒花间月下门”来简单介绍最近在这里发生的事情——花间诗社兴起,人来人往门户开阖,香馨四溢。这个“昨夜”当然是虚指近来,也是借此涵盖参加了这个活动的网友。

第二联是承上启下,进一步发挥首联的意思。我用了“雾淡清丝仿柳絮,兰馨豪爽借梅魂”提到几位诗友学作诗。“仿”和“借”都有学的意思,“柳絮”“梅魂”都是与作诗有关的典故,自然也把豪子和梦丝写诗咏兰花的事情放了进去。

第三联要'转'就是从上两联的引伸再进一步。单纯写景,描述一些表象的诗,就不免流于“浅近”,还要抒发“触景生情”的感慨。格律诗是中华文化的特色,我们学格律诗自然会想到故乡,所以'云天一色思乡远'就顺理成章,同时也就自然联想到千里雾霾之下的昏昏红日了,于是就有了“云天一色愁乡远,岭谷千重叹日昏”。

最后一联要'合',就是全诗的总结,从上边各联的升华。我们人在海外,学习故国古文化,虽然为这个国家忧心忡忡,却又无可奈何,那么,只能在新春佳节,用另一种故国习俗来表现我们这种'夹缝里的乡愁'。故而就有了“且贺新春山野处,农家美饺垒成盆”。当然,也恰好融入了田农赋饺子詩的这件事。

这么多层的意思,如果要用'五绝'来表现,区区20个字,你想,那种更难一些?

起承转合虽然像是八股,却是好诗里都必须有的,虽然很多人并不意识到这一点。比方说,“床前明月光,疑是地上霜。抬头望明月,低头思故乡。”
短短20个字,也有起承转合。这第一句只是开头,一个简单的图像描述,第二句则引伸到自己的想法。可是,如果只停留在这两句,这詩怎么也不会成为千古名句,大概还会有人觉得这诗人不过在发傻而已。可是,通过后两句的升华,游子思乡的深情便跃然纸上了。

当然,我也只是初学,刚刚入门而已。就像田农上边说的,王国维提到的三种境界。我是“独上高楼,望尽天涯路”,看着古人的好诗兴叹而已。我老了,人又懒,只怕做不到“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”,也不想再有更高的追求了。在座诸位看来比我强,至少学习的欲望比我高。

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-2-28 20:19:58 | 显示全部楼层
风雨,我想,因为第二句同样位置我用了叠字,第一句里最好就不要用了,对吗?第一句本来是想用暮色阑珊的,可以吗?但轻烟后面两个字不太好改.有什么建议吗?
轻烟渺渺绕柴门,暮色阑珊弄瓦盆

田农,你是指第三句的最后三个字改一下,对吗?综合风雨的建议,我把它改成"泪落三更忆旧痕",是不是好些?

谢谢两位的建议!

点评

是好些,但是“疑为梦”和“忆旧痕”有点儿失对。  发表于 2014-3-1 12:58 AM
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-2-28 20:31:08 | 显示全部楼层
ms_lt 发表于 2014-2-28 09:08 AM
惊喜!!天呀, 难道你们都是天生的林妹妹,不怎么学也会做诗呀!  这个做的太好了。
估计就是真的林妹妹第 ...

梦丝,我花了那么多天憋出这么一首,真的体会到了写律诗的难处,尤其是不想放弃原来构思的意思时,真难.谢谢你的鼓励.也谢豪姐和雾儿的鼓励和赞同.

点评

值得,值得!  发表于 2014-3-1 12:22 AM
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-2-28 20:41:14 | 显示全部楼层
田农,我养了一盆昙花,七年后才开了第一朵花.那一晚,我基本没睡,给它拍了无数的照片,被它绝美的姿容和清雅的香气而倾倒.去年本以为它还能再开,但小小的花苞夭折了.....昙花一现,不知是聚集了多少时候的精气,只为那绽放一瞬间的美丽,我真为它着迷.....

后来去网上查到了一个"昙花一现"的故事.这么精美绝伦的花,如果没有一个爱情故事在后面,也不公平.我在写这首咏昙花时,除了想着昙花的美丽,也一直想着下面这个故事:

昙花一现 只为韦陀

相传昙花原是一位花神,她每天都开花,四季都灿烂。她还爱上了每天给她浇水除草的年轻人。后来此事给玉帝得知,玉帝于是大发雷霆要拆散鸳鸯。玉帝将花神抓了起来,把她贬为每年只能开一瞬间的昙花,不让她再和情郎相见,还把那年轻人送去灵鹫山出家,赐名韦陀,让他忘记前尘,忘记花神。 

多年过去了,韦陀果真忘了花神,潜心习佛,渐有所成。而花神却怎么也忘不了那个曾经照顾她的小伙子。她知道每年暮春时分,韦陀总要下山来为佛祖采集朝露煎茶。所以昙花就选择在那个时候开放。她把集聚了整整一年的精气绽放在那一瞬间。她希望韦陀能回头看她一眼,能记起她。可是千百年过去了,韦陀一年年的下山来采集朝露。昙花一年年的默默绽放。韦陀始终没有记起她。直到有一天一名枯瘦的男子从昙花身边走过,看到花神忧郁孤苦之情。便停下脚步问花神“你为什么哀伤?”。花神惊异,因为凡人是看不到花神的真身。如果是大罗金仙头上有金光、如果是妖魔头上有黑气、如果是凡人头上是无任何灵光。刚刚从身边走过的明明是一个凡人,如何看得见自己的真身。花神犹豫片刻只是答到“你帮不了我”。又默默等等待韦陀不在回答那个男子的话。40年后那个枯瘦男子又从昙花身边走过,重复问了40年前的那句话“你为什么哀伤?”花神再次犹豫片刻只是答道“你也许帮不了我”。枯瘦的男子笑了笑离开。在40年后一个枯瘦的老人再次出现在花神那里,原本枯瘦的老人看起来更是奄奄一息。当年的男子已经变成老人,但是他依旧问了和80年前一样的话“你为什么哀伤?”。昙花答道“谢谢你这个凡人,在你一生问过我3次,但是你毕竟是凡人而且已经奄奄一息,还怎么帮我,我是因爱而被天罚的花神”。老人笑了笑,说“我是聿明氏,我只是来了断80年前没有结果的那段缘分。花神我是送你一句。缘起缘灭缘终尽、花开花落花归尘”。说完老人闭目坐下时间渐渐过去,夕阳的最后一缕光线开始从老人的头发向眼睛划去,老人笑道“昙花一现为韦陀,这般情缘何有错,天罚地诛我来受,苍天无眼我来开”说吧老人一把抓住花神,此时夕阳滑到了老人的眼睛,老人随即圆寂,抓着花神一同去往佛国去。花神在佛国见到了韦陀。韦陀也终于想起来前世因缘,佛祖知道后准韦陀下凡了断未了的因缘。因为聿明氏的老人违反了天规所以一生灵魂漂泊。不能驾鹤西游、也不能入东方佛国净土,终受天罚永无轮回。 

点评

好听的故事:)  发表于 2014-3-1 08:48 AM
故事。谢分享。  发表于 2014-3-1 12:59 AM
原来有这么个典故,明白你的'不信因缘天注定,凭谁烂漫醉黄昏'。  发表于 2014-3-1 12:20 AM
再花些时间,可以写出很感人的故事来。  发表于 2014-2-28 11:55 PM
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-2-28 23:29:04 | 显示全部楼层
八月风 发表于 2014-2-28 09:19 PM
风雨,我想,因为第二句同样位置我用了叠字,第一句里最好就不要用了,对吗?第一句本来是想用暮色阑珊的,可以吗 ...

你说得对。诗歌的节奏感是通过重复和变化来体现的。律诗的中间两联都是对子,所以前后两联要避免对子,这样能起到铺垫和收回的作用。记得以前在仙地诗会我对其他诗友也提过这样的建议。

“暮色阑珊”改得好。至于“轻烟渺渺”要不要改,怎么改你再考虑考虑。把“阑阑”改掉之后,问题不是那么严重,主要还是看你想描述什么。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-2-28 23:48:00 | 显示全部楼层
fancao 发表于 2014-2-28 07:48 PM
雾儿问,为什么五绝比七律更难写。
这问题问的很好。我就大言不惭,尝试解答一下,也算完成了梦丝妹妹的 ...


谢谢灵芝姐姐,把诗的核心说出来了。这课讲得生动易懂, 例子非常有帮助。以前就觉得灵芝姐姐诗写得好,却说不出所以然来,现在终于知道了“起承转合”, 意境大于形式。

七律原来真是比五绝难写,难怪老师的作业从七律留起,我还以为是难为我们呢,惭愧!

点评

梦丝,你有诗文功底,学起来不难的。  发表于 2014-3-2 01:56 PM
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-3-1 00:02:04 | 显示全部楼层
忘语: 请教丝丝君,到底是一水还是二水?我知道有些古诗似乎有几种版本。

老祖宗们写的诗,老祖宗们定的写诗的规矩,没有一点儿是我的原创

我都是从网上找来的,古诗有不同版本很常见,这里摘选的前人的古诗,有可能也
有误, 现在网上以讹传讹的太多。如果与你的正宗版本不同, 陪礼了

点评

说的对,很多网上的错误在流行。我比较喜欢用龙榆生的网站提供的平仄。《词学十讲》里的近体诗讲到律诗的平仄。  发表于 2014-3-1 01:07 AM
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-3-1 00:04:51 | 显示全部楼层
本帖最后由 ms_lt 于 2014-3-1 12:20 AM 编辑

niv080922 丝社,我打算正经学诗了。活到老学到老。“人生自信三千路,谋事缘何要靠天”!(出自我集的《龙坛诗草》):))




你的国学古文底子那么好, 再一用心,前途无量!  这线让我也见识了才女,才子的儒雅和谦逊。  花雾说得好“饱满成熟的谷穗都是弯腰的”。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-3-1 00:38:17 | 显示全部楼层
田农兄和仙草姐姐都提到王国维的<人间词话>,提到做诗的几个境界,网上有个连接,抄录于此:

人间词话 -王国维  http://www.guoxue.com/master/wangguowei/w-rjch01.htm

点评

还是梦丝勤劳。  发表于 2014-3-2 01:57 PM
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-3-1 01:41:48 | 显示全部楼层
昨夜雨 发表于 2014-2-28 11:29 PM
你说得对。诗歌的节奏感是通过重复和变化来体现的。律诗的中间两联都是对子,所以前后两联要避免对子,这 ...

风雨,这句是想描写傍晚暮霭茫茫的景色和氛围,为下句细写昙花做些铺垫.

又想了一下,轻烟后面的两字,改成"乍起",或者"又起"怎样?"又起"的意思感觉好些.

轻烟又起绕柴门,暮色阑珊弄瓦盆
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-3-1 01:45:15 | 显示全部楼层
本帖最后由 八月风 于 2014-3-1 01:53 AM 编辑
八月风 发表于 2014-2-28 08:19 PM
风雨,我想,因为第二句同样位置我用了叠字,第一句里最好就不要用了,对吗?第一句本来是想用暮色阑珊的,可以吗 ...


田农,我也知道这几个字对不上,但实在不想改动上半句,只有在下半句的三个字上再努力了.把"忆"改成"是"怎样?

"疑为梦"对"是旧痕"

点评

幽梦,取“隐约的梦境”之意,也有“忧愁之梦“的含义,和”泪落“相呼应。  发表于 2014-3-1 11:35 AM
特别理解“疑为梦”的含义,我认为是这首诗的闪光点之一。可否改为“疑幽梦”,对“是旧痕”。  发表于 2014-3-1 11:33 AM
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-3-1 02:33:44 | 显示全部楼层
本帖最后由 忘言 于 2014-3-1 06:05 PM 编辑
语婷 发表于 2014-2-26 03:06 AM
这是丝丝为我的落叶图配的诗,虽然是她随手写着玩的,但是很可爱,放在我的空屋子里都被埋没了。
贴到这来 ...


婷子太阳的秋叶图和花丝缕缕的配诗珠联璧合,都美得令人心颤。

婷子太阳,多谢好意,心领了。 不过我的断行不上台面,就免搬了。

爱如秋叶
梦丝

就象那个冬天
我们飘落的爱情
即使零落在冰冷的土地上
也还有不灭的,温暖的回忆!

Love Like the Autumn Leaves
by ms-lt

like that winter
our love floats down
even falling upon the freezing cold ground
its memory shall still remain warm and never perish!

tr. wangyan

picture by Yuting



EVA CASSIDY - AUTUMN LEAVES (Lyrics)
http://www.youtube.com/watch?v=--xW8HPJRY0

点评

俺想献分,可怎么总是没有分值呢?  发表于 2014-3-4 02:05 AM
Bravo! Beautiful indeed!  发表于 2014-3-2 03:51 PM
这个视屏做得真好!摄影很棒,歌词深切,配合着动人的乐曲,好感人!  发表于 2014-3-2 03:47 PM
云天真是又快又好!  发表于 2014-3-2 03:43 PM
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-3-1 03:05:02 | 显示全部楼层
本帖最后由 忘言 于 2014-3-1 05:30 PM 编辑
mist 发表于 2014-2-27 08:58 PM
自从花丝开了花间社,文人才女聚集在此。花间社的诗香引来了久违的花云和其他/她网友们,一时笑语欢声伴随 ...


花蜜雾雾,这是收到你的第二首赠诗了。花雾的美诗同花丝的美图一并珍藏了,感谢!
”可以忘言,却忘不了“花雾的美诗和诚挚心意。 愚云才真的“无以回报”呢。

美诗如画如歌,更美的是花蜜的心。多谢”滴答 滴答-侃侃“,第一次听侃侃的歌,好听,甜美如花雾。
花蜜真是那个漂亮可爱的小姑娘,有着春天般桃花灿烂的笑容, you are forever young.

我的拙译算什么呢,随手瞎涂,哪配得上你灵性的美诗。博君一粲,呵呵。
你的两首美诗,《落花》有韵脚,所以我译时用了韵脚。《对坐》是自由体,所以译时用 free verse.
我的词汇量比不上忘语君,只好凑韵。   高兴花蜜喜欢。 也多谢花木忘语诗草鼓励,多谢花丝福儿阿鹅加分。
哦,忘语君的妙译赏学了。 什么都韵得上,佩服。

多谢花蜜的香茗,茶雅人更雅。
花蜜说茶顺手贴来,那可是一份心,一份情。花木说花蜜是龙潭”爱心大使“,真是名副其实。
丝丝的诗社有花蜜一起打点,真是让人宾至如归。

“春雾弥漫/ 春雨迷蒙” ----  缭绕的春雾弥漫我心,迷蒙了丝丝春天的诗社。
有花雾花木花丝三位热情多才的”三个火枪手“和各位才子佳人,花间社怎能不”笑语欢声“。


”读你千遍也不厌倦, 读你的感觉象春天“。 请花蜜雾雾听歌:

蔡琴 - 讀你
http://www.youtube.com/watch?v=FxCAjDkWKw4




点评

这诗社,各位都是名符其实的主人。:)  发表于 2014-3-1 10:39 PM
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-3-1 03:28:41 | 显示全部楼层
本帖最后由 忘言 于 2014-3-1 07:28 PM 编辑
mist 发表于 2014-2-24 08:19 PM
"请花蜜花丝花芷,还有花木,并诸位听另一首《传奇》:

Kogan plays Wieniawski (Legende Op.17)


多谢花蜜雾雾,两首曲子都很喜欢。
Ladies in Lavender 好像是同名电影插曲。 Concerto De Aranjuez Adagio 是可以开车时一直听下去,开向远山以外的远山。

Wieniawski的《传奇》的确”优美而悲伤“。
”When his engagement to Isabella Hampton was opposed by her parents, Wieniawski wrote Légende, Op. 17; this work helped her parents change their mind, and the couple married in 1860.“
作曲家厉害吧。  这首乐曲是从前一个名曰”古人“的网友推荐的,本地古典台也时不时会放。

”音乐刺激着我们的感觉,丰富着我们的心灵。有了音乐的陪伴,即使独自一人,也不会觉得孤寂。“
--- 花雾说得真好。 艺术之魅力之伟大就在于此了。

花雾的茶馆图拍得真好!不只是诗人,还是摄影家么。  美图引出雨站和田社副的美诗,也一并欣赏了。
贴上eliot porter 的流水和薄雾图给花蜜雾雾:




花木的诗写得真好。愿你朋友度过生命中的劫难,身体好起来。 ”雀娘“,”儿行千里母担忧“,理解,不过别太担心。祝福你聪慧漂亮的女儿。你自己多保重,千万不要半夜三更写帖。
(我现在敲字慢得一塌糊涂,这次不另回了。 i must hit the hay now.   多谢尽在不言中。 )

诗社高人妙语,都欣赏了。
再谢花雾! 花雾花木花丝花芷花婷诗草八月桂香并各位周末好!
花雾花丝八月真有钻研精神,初试啼声就一鸣惊人,好才华!    我佩服得紧, 大赞大赏!!! 丝丝太能挖掘诗友的潜力了。

Yo-Yo Ma: Tchaikovsky "Andante Cantabile" (live)  (好像是花木喜欢的曲子)
http://www.youtube.com/watch?v=_qH13hpBgDI

Tine Thing Helseth - Libertango
http://www.youtube.com/watch?v=h8cNnxLsvdk





点评

好漂亮!iPad看视屏有些麻烦,看照片还挺容易。  发表于 2014-3-2 01:18 AM
雅云这一片心意感人! 好美的照片。油管我在后面贴出。  发表于 2014-3-1 10:41 PM

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-3-1 09:57:04 | 显示全部楼层
八月风 发表于 2014-3-1 02:41 AM
风雨,这句是想描写傍晚暮霭茫茫的景色和氛围,为下句细写昙花做些铺垫.

又想了一下,轻烟后面的两字,改成" ...

OK。至少读起来的感觉会流畅一些。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-3-1 10:04:41 | 显示全部楼层
mist 发表于 2014-2-27 09:58 PM
自从花丝开了花间社,文人才女聚集在此。花间社的诗香引来了久违的花云和其他/她网友们,一时笑语欢声伴随 ...

我对云天的马甲不太留意,但是有几个账号名印象特别深。所以读这首,处处有豁然开朗的感觉。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-3-1 15:52:54 | 显示全部楼层


一时间美不胜收!

出门在外,大忙。等静下来再慢慢摆读。

子风新作,已是惊艳,更难得那“推敲”精神。

子雨和凡草的讲课,受益很多。

天信和田农的词,已是专业水准,我都不敢虾评了。

“东风一念生期盼,燕子三声寄远思”。极好,很喜欢。

点评

游子,学生勤奋是因为这里有好老师.我趁机多得些指点.:-)  发表于 2014-3-4 03:21 AM
游子,其实你的诗还是有意境的,只是你不肯受格律的局限而已。;-)  发表于 2014-3-1 06:09 PM
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-3-1 17:35:34 | 显示全部楼层
昨夜雨 发表于 2014-3-1 09:57 AM
OK。至少读起来的感觉会流畅一些。

我也不太满意呢.再来:
轻烟落寞绕柴门,暮色阑珊弄瓦盆

点评

很喜欢这寂寞二字,把仅有那一朵昙花的孤独表达出来了。  发表于 2014-3-1 06:08 PM
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-3-1 17:46:43 | 显示全部楼层
八月风 发表于 2014-3-1 06:35 PM
我也不太满意呢.再来:
轻烟落寞绕柴门,暮色阑珊弄瓦盆

光说语感,是不是又回到了像是对子的感觉了呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-3-1 17:53:39 | 显示全部楼层
八月风 发表于 2014-3-1 01:45 AM
田农,我也知道这几个字对不上,但实在不想改动上半句,只有在下半句的三个字上再努力了.把"忆"改成"是"怎样 ...

田农,明白你的意思了."疑为梦"的"为"字要改才能和下半句更好地对上.

你这个"幽"字是个非常好的建议,一下子开阔了我的思路.不过感觉它稍微"华丽"了一些.同音的其他字怎样?比如说"忧"?

把前面几次修改的结果综合在这里:

轻烟落寞绕柴门,暮色阑珊弄瓦盆  
秀指纤纤迎远魄,柔丝缕缕吐香魂
花开一枕疑忧梦,泪落三更是旧痕
不信因缘天注定,凭谁烂漫醉黄昏

点评

你不能只局限在每个字句上。这整首诗你想表达一个什么意思呢?把你那个故事的主题体现出来,还是想表现昙花的美丽而孤傲?我看不明白呢。  发表于 2014-3-1 06:14 PM
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-3-1 18:12:15 | 显示全部楼层
本帖最后由 八月风 于 2014-3-1 06:16 PM 编辑
昨夜雨 发表于 2014-3-1 05:46 PM
光说语感,是不是又回到了像是对子的感觉了呢?


没错,又绕回去了. 看来要改改思路.

再试: 轻烟老树淡遮门,暮色阑珊弄瓦盆  

还有,这里因为首句里用了"门","盆",好象一不小心就会做成对子了呢?怎么避免才好呢?
回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

发表于 2014-3-1 20:52:03 | 显示全部楼层
本帖最后由 昨夜雨 于 2014-3-1 10:00 PM 编辑
八月风 发表于 2014-3-1 07:12 PM
没错,又绕回去了. 看来要改改思路.

再试: 轻烟老树淡遮门,暮色阑珊弄瓦盆  


仙草在上贴问,你的主题在哪里,这个很关键。

仙草前面说,'起'就是开头。你想想看你要怎么起吧。比如说我想说我家的环境里的昙花,那么跳出来写,我可能写,“芳庭老树小柴门”;如果我去朋友家里看昙花,我也可以写“青山老树大宅门”。再加上“暮色阑珊弄瓦盆”,就不会是对子了不是?

点评

风雨和凡草的问题我想了一下,前两句是写我们家的昙花,后面两句,则是从昙花的美丽,写到昙花花神对爱情的执着.在我眼里,昙花美丽,孤独,但不孤傲.  发表于 2014-3-4 03:24 AM
怎么只有半句?这是搞笑版,八月莫笑。  发表于 2014-3-2 12:36 AM
你以为我想什么呢?苦等七年望透盆。  发表于 2014-3-2 12:33 AM
喜欢“芳庭老树小柴门”,改成“芳庭老树深宅门”好了。  发表于 2014-3-1 10:51 PM
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-3-1 22:35:10 | 显示全部楼层
本帖最后由 ms_lt 于 2014-3-1 10:39 PM 编辑
忘言 发表于 2014-3-1 02:33 AM
婷子太阳的秋叶图和花丝缕缕的配诗珠联璧合,都美得令人心颤。

婷子太阳,多谢好意,心领了。  ...


雅云,

你的翻译“信,达,雅”无不致极。寥寥的几句也让你译得这样恰到好处。  你的技巧让人欣慰,你追求的过程让人心服!  

赞! 谢。

把你找的曲子贴出来,和大家共赏:

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-3-1 22:43:52 | 显示全部楼层
雅云的曲子:


回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-3-1 22:47:36 | 显示全部楼层
youzi 发表于 2014-3-1 03:52 PM
一时间美不胜收!

出门在外,大忙。等静下来再慢慢摆读。

游子师兄旅行快乐!

终于在你帖子的最后找到鼓励我的一句,很是安慰!  师兄有没有读花蜜的新新体诗?

点评

丝丝,你笑死俺了:)))  发表于 2014-3-1 11:55 PM
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-3-1 23:38:15 | 显示全部楼层
忘言 发表于 2014-3-1 03:05 AM
花蜜雾雾,这是收到你的第二首赠诗了。花雾的美诗同花丝的美图一并珍藏了,感谢!  
...

花朵,谢谢你两篇这么长的回帖,有好文笔,再加上贴的美乐和美图,看着很是享受:)

你的记性真好,过去好几年的事情还记得那么清楚,让我觉得温暖。时光荏苒,那时是“可遇 不可求”,现在是“忘不了落梅风”:)

“爱心大使”是龙潭时评着玩的,当不得真的:)))

好的,虽然年龄可以当那个可爱小姑娘的姥姥还绰绰有余,但咱心理年轻好了,争取就像你说的“永远年轻”:)))

侃侃曾经是个网络歌手,自从10年前在网上听到她的歌,马上就喜欢上了她的嗓音。她的歌我都很喜欢。现在的歌手太多了,但有许多不看视频,只听歌的话,会分不出是谁,而侃侃的独特嗓音让她成为不会与众人混淆的那一个。

花朵的中英文俱佳!英文的文采不输中文的文采。谢谢你告诉我两首英译的风格,跟你交流,总是能学到知识。

一听到蔡琴,就心旌神摇,太喜欢她的声音和许多歌了。在国内时听她的“洽似你的温柔”,出国后听的她的第一首新歌就是“读你”。刚来美国不久,尽管各方面都还不适应,可听蔡琴的一首“读你”,顿时觉得春光明媚,春意盎然。

还记得我在龙潭的好友为我唱了这首“读你”,而你在跟我的回帖中好像是第二次贴“读你”,朋友间的情意是比“读你”更让人感觉春光美的。谢谢花朵!

提到了永远年轻,干脆听首“forever young”:

Forever Young-Rod Stewart
http://www.youtube.com/watch?v=yGEe_zpddNI

雅云也喜欢罗大佑吧,请欣赏他的“恋曲1990”。这是可以边听边跳探戈的一首歌:

羅大佑 戀曲1990
http://www.youtube.com/watch?v=qkCQxD-oe9s

花朵,你有空时还请贴些你自己的中文和英文诗,我们都等着欣赏呢:)

点评

雾儿,看你上边的点评,又不想再写一贴,就这儿回一句。中华诗词,浩瀚大海,我连一只手都没湿呢。只是看大家很认真,勉强说几句自己的体会吧  发表于 2014-3-2 02:02 PM
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-3-1 23:53:56 | 显示全部楼层
忘言 发表于 2014-3-1 03:28 AM
多谢花蜜雾雾,两首曲子都很喜欢。
Ladies in Lavender 好像是同名电影插曲。 Concerto De Ara ...

花云,快别谢我,我应该谢你为这线带来的这么多赏心悦目的美图和优美的音乐/歌曲呢。

太对了,Ladies in Lavender是电影里面的背景音乐,电影很好看,两个主要演员很有名,是戏骨级别的:)))

哇,音乐的作用太厉害了,竟然能让未来的岳父/母改变主意,同意将女儿嫁给自己,这可真是音乐史上的“传奇”了:)))。谢谢雅云介绍这个背景,真的很神奇。

雅云过奖了。我照相就是拿傻瓜一按,连PS都不会弄,原照片就敢往网上贴,算是胆大妄为的:)))

你贴的这几幅Eliot Porter的照片美极了。Porter的时代是胶卷时代,没有PS,虽然也有后期制作,但以那时的条件,能把自然界的景色生动地反映出来,了不得的艺术天赋。这几张照片贴到一起,流水的暖色和薄雾的冷色很鲜明的对比。多谢雅云的心意!照片我存下了。

听了你贴的这两首曲子,都特别好听。那首Libertango听着那么欢快,快让人坐不住了:)))。

这是一首tango,我刚才贴的罗大佑的“恋曲1990”也是一首tango,那就一不做,二不休,继续tango下去:))),是我特别喜欢的电影“Scent of a Woman”中的一段:

The Tango - Scent of a Woman
http://www.youtube.com/watch?v=F2zTd_YwTvo

再请雅云听首经典的不朽之作:

Joshua Bell - Meditation (Thais)
http://www.youtube.com/watch?v=eJAsmV8qLDM
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-3-1 23:54:31 | 显示全部楼层
ms_lt 发表于 2014-3-1 10:35 PM
雅云,

你的翻译“信,达,雅”无不致极。寥寥的几句也让你译得这样恰到好处。  你的技巧让人欣慰,你追 ...

丝丝,辛苦了!

点评

阿蜜,周末快乐!  发表于 2014-3-2 12:07 AM
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-3-2 09:53:31 | 显示全部楼层
你们在这里论诗,敬佩。献花!
我也买过王力诗律学的两本书,可是个性懒散,还没读过。

点评

依然,俺跟你做伴。俺也一样,买了书而没读。  发表于 2014-3-2 07:55 PM
依然,俺跟你做伴。俺也一样,买了书而没读。  发表于 2014-3-2 07:54 PM
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-3-3 17:06:50 | 显示全部楼层
本帖最后由 昨夜雨 于 2014-3-3 06:40 PM 编辑
niv080922 发表于 2014-2-28 10:17 AM
谢风头指点,已改成“出土”了。是,哈?入世出土都似对不上梳妆(但花冠 ‘出土’ 较合理),但你不说,我 ...


财叔前面提出来要一起探讨一下“拗救”之说。仙草当即表示不喜欢“拗救”的说法。我基本上同样仙草的说法。但是我以前一直没有完整地说过我对“拗救”之说的看法,所以还是想借这个机会整理一下我的思路。请仙草财叔及各位诗友指教。

“拗救”一词指的是格律诗中音调“拗”的现象和“救”的方法,“拗”的简单定义是“音调不顺”,“救”指的在音调不顺的情况下的一些“补救”。我前面提到,诗词中的平仄规则,是为了体现节奏变化而被发现的。从唐代开始,古人把这种规则应用在诗歌创作中,逐渐形成格律诗的固定格式。而“拗救”之说,则是后人从唐宋以来的格律诗中所出现的一些变异中,试图归纳总结出的一些更为细致的变通原则。问题在于,“拗救”之说出现在格律诗成立了数百年之后才逐渐提出来,尤其是到了清代才有一些较为认真的归纳,而且这些归纳到目前为止也没有定论。

在我看来,“拗救”一说的真正价值,在于让我们作为学写格律诗的人了解什么样的“拗”是应该尽量避免的。所以我将着重把“拗”的情况说清楚,同时顺便说一下实用的“救”法。

说到“拗”之前,我们前面已经说过“二四六分明”的情况,包括七言诗句中在某些情况下第五个字也必须分明的情况。如果应该分明的地方你没有做到“分明”,有的学者可能认为那也是“拗”,但在我看来那已经不能算“拗”,而是“出律”。作为学诗入门者,你不要去考虑怎么救,能改就改。专家学者们有可能从古人诗句中找到在应该“分明”而没有“分明”的例子,然后给你一个名词,告诉你古人是如何如何救的。别学那些。

最为常见的一种“拗”的情况,称为“孤平”或者“孤仄”。“孤平”和“孤仄”都是指五言或者七言诗句中,在前四字或者前六字中出现“两仄夹一平”或者“两平夹一仄”的情况。比如说平起平收式的五言诗句,按照格律应该是:

  平平仄仄平

通常说“一三五不论”。但是在这里如果第一个字用了仄声字,就成了——

  仄平仄仄平

这就成了“孤平”的现象,也就是说在这个调式里,平声调的字太少了。这里救的办法比较简单,就是在第三个用上平声字。

再比如七言诗句中,如果句式是:

  仄仄平平仄仄平

按照“一三五不论”的说法,第三个字可以“不论”。但是如果这个字用了仄声字,就成了

  仄仄仄平仄仄平

这种情况也算是“孤平”。而这时候的“救”,在第一个字用平声字还是不够的,因为第四字的平声还是被夹在两个仄声之间。但是如果在第五个字也用平声字,就算是“救”上了,成了

  (仄/平)仄仄平平仄平

上面这些“拗”句,还可以有其他“救”的办法,比如在下句或者上句中同一位置或者某个相邻的位置上,用相反声调的字。但这是我觉得不应该效仿这种比较复杂的“救”法。

另外一种“拗”的情况称为“下三联”,也就是说,在五言或者七言诗句中的最后三字用了同样声调的字。也可以按照声调分为“三联平”或者“三联仄”。针对这种“拗”的“救”法,就是在上句或者下句中,采用对应的“三联”,也就是所谓的“三平救三仄”,或者“三仄救三平”。你也说不清楚到底是谁救了谁,反正就不算出律了。

总之,写格律诗的过程中一时找不到声调合适的词汇,是很正常的情况。你不妨先把不完善的诗句写下来,能进一步推敲,找到合适的词汇最好,实在找不到的情况下,再想想看能不能补救。但是,一首诗里面千万不要有太多补救的地方。其实完全也可以标上“拗绝”“拗律”,表明自己知道诗中有拗,但是不愿意雕凿。最不济的,就是不采用“七绝”“七律”之类的标签,甚至轻松一下,说自己写的是“假冒”,也无伤大雅。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-3-3 17:36:32 | 显示全部楼层
本帖最后由 niv080922 于 2014-3-3 02:38 PM 编辑
八月风 发表于 2014-3-1 03:12 PM
没错,又绕回去了. 看来要改改思路.

再试: 轻烟老树淡遮门,暮色阑珊弄瓦盆  


八月,看到你学诗韵,我剧感动,这么认真,日后必然有成。我后悔年轻时贪玩;本是有机会跟一位老儒学的,但逃走了。现在费劲,看过就忘。今早照了我的瓶供风信子,等得空上给你。

我的兰开了两枝,也照了,给花蜜的新作《春天》。我很喜欢这篇,都想读了,结果听着自己嗓子有水泥搅拌机似的杂音。

谢谢朵朵,竟记得那首柴氏。  听了数遍,喜欢依旧。

丝社,我正”扒皮“一中学的浅显诗韵,http://jdez.cn/cn/1095011/1095016-articleid_137135.html ,脑袋有斗大。我坚决拜 “芳雨农” (芳草/风头/田农)为师了。他们诚恳出招,我心生感谢!

芳草,谢谢指点(那首假冒我有空重写)。我根本忘记起承转合。我从不知道“和”是和诗的意思的。  你拿自己的诗作例解释诗的架构,我们就看得清晰明白。光看诗韵规则,常常不得要领。

点评

豪子,你国文知识深厚,对很多典故都很熟悉,又聪明用功,你的诗在格律上已经很严谨了,看得出功底,却还要这么谦虚。  发表于 2014-3-4 12:50 AM
花豪,谢谢你,还想着读拙诗。等你有时间把兰花贴上来时,俺来欣赏。  发表于 2014-3-3 07:47 PM
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-3-3 18:11:56 | 显示全部楼层
昨夜雨 发表于 2014-3-3 05:06 PM
财叔前面提出来要一起探讨一下“拗救”之说。仙草当即表示不喜欢“拗救”的说法。我基本上同样仙草的说法 ...

雨师傅: 你讲解的真清楚,谢谢!

可是你举的这两个例子,虽然救了"孤平"却产生了"孤仄":

仄平仄仄平 -->仄平平

仄仄仄平仄仄平-->(仄/平)仄仄平平

这种“救”去了“孤平”, 来了“孤仄”。 "孤仄"是没关系的吗?

点评

梦丝,孤平是格律诗的一大忌,但是,‘孤仄’相对来说不是个大问题。可能和吟咏时的语感有关。拗救比较复杂,初学时会觉得迷茫,慢慢来吧。  发表于 2014-3-4 12:54 AM
我已经说了,“‘孤平’和‘孤仄’都是指五言或者七言诗句中,在前四字或者前六字中出现‘两仄夹一平’或者‘两平夹一仄’的情况。”  发表于 2014-3-3 09:30 PM
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-3-3 18:18:30 | 显示全部楼层
niv080922 发表于 2014-3-3 05:36 PM
八月,看到你学诗韵,我剧感动,这么认真,日后必然有成。我后悔年轻时贪玩;本是有机会跟一位老儒学的, ...

阿豪, 你的链接我一进就出错。你要是能COPY到这里一份,让我们大家都学习,学习就好了。要是那文件太大,就不麻烦了。

很高兴看到你欣欣然向学的样子!  我得努力了,要成为后进生了。

点评

丝丝,有俺在这垫底,后进生咋也轮不到你啊:)  发表于 2014-3-3 07:47 PM
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-3-3 22:46:37 | 显示全部楼层
昨夜雨
我已经说了,“‘孤平’和‘孤仄’都是指五言或者七言诗句中,在前四字或者前六字中出现‘两仄夹一平’或者‘两平夹一仄’的情况。”

雨书记,

我上贴中的红颜色的字是在前四个,和前六个内呀。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-3-3 22:54:09 | 显示全部楼层
ms_lt 发表于 2014-3-3 11:46 PM
昨夜雨
我已经说了,“‘孤平’和‘孤仄’都是指五言或者七言诗句中,在前四字或者前六字中出现‘两仄夹一 ...

对啊。这两个红字已经是(四字或者六字中的)最后一字,所以“孤”的情况就不存在了。

点评

风头,今天才见你转的柴静文说叶启孙,非常感动。就不在那线评论了。“... 宗旨忌远,议论忌高,切实求学,切实做事",起立赞叹!  发表于 2014-3-5 06:49 PM
那还不如说五言的2,3位置上,七言的2,3,4,5 位置上,更明确些呢。  发表于 2014-3-3 11:05 PM
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-3-3 22:58:12 | 显示全部楼层
本帖最后由 田农 于 2014-3-3 11:04 PM 编辑
田农 发表于 2014-2-27 01:40 PM
作揖一锣圈。
回头有时间写点儿看图的感想, 兼答雾儿的问题。


看到雾儿提到的问题,有着很执着的劲儿,这对于我这样不求甚解的人,很难回答出来。幸好有风雨和芳草回答的非常好。我也只能把这首【茶韵】形成的经过简单记录下来,尽量用一些关键词,涵盖广一点,没准儿误打误着,兼答雾儿的问题。

选题:最近这段时间比较忙,没有时间分心,每天只能到小站快速扫描一把,正如那谁说的,就像赶火车一样的。看到梦丝有关咏菊的作业,眼睛一亮。但是又因为比较忙不得不暂时放下,偶尔过一下脑子。一日扫描,看到了风雨为雾儿佳照题照,受到启发。回头端着茶杯,再读这张照片,目光落在了桌子上的茶壶和茶杯,看到了袅袅茶烟,淡淡茶香……锁定在茶字上。因为熟悉“十二侵”,所以就选用了这个”平起平收“格式。

解题:怎样解释这个题,自己的造化不够,功力不够,只能凭空想象。把这张照片设置成桌面背景图,有事没事的时候都能看一眼。(说到这里,还有个小插曲:我的一位同事看到这张照片后,问我:你要买家具啊?)首先,对着这照片看5分钟,然后就是想,联想到”理、敬、清、融“的茶德和照片中的窗,透过窗的阳光,让窗有着朦胧感的卷帘,有着古色古香的窗色,”窗“边的绿叶,定格在窗前的茶!
做题:窗前”起“,卷帘(眷恋)是直接的,但是不合平仄,选了个间接的”箔雾“,虽然也不合平仄,但用了”135不论“的借口,更重要的是”箔“字就是卷帘的意思,”雾“是照片的作者。”紫“色高贵大气,对应红木窗桌,更和茶韵相容,”微“是想着不能喧宾夺主,而且”紫微“是华丽大气。阳光透过窗户的折射,如烟霞,仿佛在表达什么,以画外音的方式处理,就是想突出“无声胜有声”的意境。绿叶的介入,有些半遮面的意思,照片作者的构图非常有诗意,我只是想把绿叶(茶叶)用“羞”字来形容一下。绿叶对红尘,是要符合颔联对仗的要求,红尘,既是烟霞的对应,又是虚拟中的现实世界,红尘滚滚,不醉也晕,借“吟”表达诗歌的意思,我的这个假冒的,达不到诗的境界,但可以吟。颈联的对仗,也想着转,茶香到花香,花香到春色。美景也好,芳馨也罢,茶能使你淡定。茶的独自,茶的无言,是想表达茶的“清”,写不好茶的“敬”意,只好直接用了,也扣静的含义。

这些都是我的联想和想要表达的意思,至于能不能给读者一点点的回味,我不敢保证,因为我没有降龙十八掌的功力,充其量只是形似。

另外,用一定的格式来填词(诗也不例外),有着比较特殊的乐趣。在一定的条件下,让你尽量用字和词的变化来达到目的,也挺好玩的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-3-3 23:07:58 | 显示全部楼层
ms_lt:那还不如说五言的2,3位置上,七言的2,3,4,5 位置上,更明确些呢。  
========

Well,前面说过,“二四六分明”。所以也不应该发生在二、四的位置上。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-3-3 23:09:27 | 显示全部楼层
田农 发表于 2014-3-3 10:58 PM
看到雾儿提到的问题,有着很执着的劲儿,这对于我这样不求甚解的人,很难回答出来。幸好有风雨和芳草回答 ...

见功夫呀!  农兄用的是功夫,积攒下来了好些功夫。要没积累,诗也难成;要不用
功,只有断章。

谢农兄的详细分享。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-3-3 23:11:30 | 显示全部楼层
yi_ran 发表于 2014-3-2 09:53 AM
你们在这里论诗,敬佩。献花!      {:1 ...

欢迎依然上船!  弹弹灰尘,书还是好书, 开读吧!  读完再来分享一下,有空也来写写作业,美事一桩。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-3-3 23:15:55 | 显示全部楼层
昨夜雨 发表于 2014-3-3 11:07 PM
ms_lt:那还不如说五言的2,3位置上,七言的2,3,4,5 位置上,更明确些呢。  
========

雨书记,趁我头脑还清楚, 所以说“拗救”就是五言的第三字, 七言的第三,五字
出现“孤平”或者“孤仄”的一种补救方法。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-3-4 03:31:13 | 显示全部楼层
niv080922 发表于 2014-3-3 05:36 PM
八月,看到你学诗韵,我剧感动,这么认真,日后必然有成。我后悔年轻时贪玩;本是有机会跟一位老儒学的, ...

豪姐,谢谢你的鼓励.这诗能学到什么程度不敢有奢望,不过这里有老师肯手把手地教,我就偷空学一点是一点.律诗虽然有种种限制,但我觉得这么一磨练,对于提高选词造句的基本功绝对是有好处的.我们一起琢磨推敲吧.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-3-4 03:38:38 | 显示全部楼层
本帖最后由 八月风 于 2014-3-4 10:15 AM 编辑
昨夜雨 发表于 2014-3-1 08:52 PM
仙草在上贴问,你的主题在哪里,这个很关键。

仙草前面说,'起'就是开头。你想想看你要怎么起吧。比如说 ...


开句还是写我家的前院吧.
多谢风雨的耐心指点.我把第一字按你的建议改了.

咏昙花

闲庭老树半遮门,暮色阑珊弄瓦盆  
秀指纤纤迎远魄,柔丝缕缕吐香魂
花开一枕疑幽梦,泪落三更是旧痕
不信因缘天注定,凭谁烂漫醉黄昏

点评

这首读着琅琅上口。一会儿上花。:))  发表于 2014-3-5 04:45 PM
嗯  发表于 2014-3-4 11:52 AM
这个版本有很大的进步。眼界开阔许多。建议把第一字改为“闲”。  发表于 2014-3-4 07:07 AM
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-3-4 07:30:49 | 显示全部楼层
本帖最后由 昨夜雨 于 2014-3-4 08:32 AM 编辑
ms_lt 发表于 2014-3-4 12:15 AM
雨书记,趁我头脑还清楚, 所以说“拗救”就是五言的第三字, 七言的第三,五字
出现“孤平”或者“孤仄 ...


我的第一个例子里,孤平发生在第二个字。而“出拗”的是第一个字。能把第一个字改过来是上策,实在不行的情况下,才考虑在第三字上“”救“。

七言诗句里,第一或者第三字都有“出拗”的可能,从而使第二或者第四字出现“孤”的现象。再举一个类似的第一个字“出拗”的例子。在下面的调式里:

(平)平(仄)仄仄(平)平

如果写成了:

仄平仄仄仄仄平

这里的第一个字出拗了。最好把第一个字改成平声字。实在不好改,在第3个字用上平声字。第六个字用得不好,但不是主要问题。

七言诗句的第五字出现“孤”的情况估计是不会有的。必须看第五六个字的原因,是因为它们有可能决定第四个字不是孤。比如说在下面的调式里:

仄仄平平平仄仄

出现了:

仄仄仄平平(平/仄)仄

如果光说前四个字,那么和我一开始举的七言例子一样。但是因为第五字的不同,所以这里并没有出现孤平。既然没有孤平,那么第三个字就不算出拗了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-3-4 12:25:21 | 显示全部楼层
本帖最后由 ms_lt 于 2014-3-5 07:53 PM 编辑
昨夜雨 发表于 2014-3-4 07:30 AM
我的第一个例子里,孤平发生在第二个字。而“出拗”的是第一个字。能把第一个字改过来是上策,实在不行的 ...


这个比较难,给同学们分享一下读书笔记:

平平仄仄平-->仄仄平 -->仄平仄平

仄仄平平仄仄平-->仄仄仄仄平-->(仄/平)仄仄平仄平

平平仄仄仄平平-->仄仄仄平-->仄平仄仄(平/仄)平


出拗字孤平字拗救字; ()里面的字是两者都可以的意思。

我的感觉还是大家尽量按照平仄音谱来,不得已不搞这“拗救”的老什子。但要记住别搞“孤平”和“下三联”

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-3-4 13:49:15 | 显示全部楼层
本帖最后由 昨夜雨 于 2014-3-4 04:14 PM 编辑
ms_lt 发表于 2014-3-4 01:25 PM
这个比较难,给同学们分享一下读书笔记:

平平仄仄平-->仄平仄仄平 -->仄平平仄平


这个总结写得很好。

平平仄仄仄平平-->仄平仄仄仄仄平-->仄平平仄仄(平/仄)

绿色的字算是小小的补充。

讲“拗救”的目的,主要是让大家在应用“一三五不论”规则的时候,小心一些,不要犯“拗”的错误,也就没有救的必要。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

手机版|天涯小站

GMT-5, 2024-4-15 10:58 PM

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表